De voorzetsels POR en PARA lijken erg op elkaar en worden daarom vaak door elkaar gehaald. Vaak kunnen beide woorden vertaald worden met VOOR. Toch zijn er belangrijke verschillen tussen de beide woorden. In deze video legt lerares Rocío Murillo uit wat de verschillen zijn. Onder de video vind je een oefening (met de antwoorden) die je kan maken om te toetsen of je het hebt begrepen.

Wil je graag goed Spaans leren online? Lees hier meer over onze cursussen

Een oefening:

1. NO PUEDO TRABAJAR ………. EL RUIDO

2. ESTA CERVEZA ES ………. TI

3. ¿PEDRO ESTÁ ………. AQUÍ?

4. TENGO CITA CON EL ABOGADO … EL 7 DE AGOSTO

5. VAMOS A DAR UNA VUELTA … EL CENTRO

6. PASO … LA FARMACIA ANTES DE IR AL TRABAJO

7. ESTA PELÍCULA, … MI ES LA MEJOR

8. TIENES QUE TERMINAR EL PROYECTO … LA PRÓXIMA SEMANA

Lees hier meer over het gebruik van POR en PARA!

De antwoorden:

1.POR
2.PARA
3.POR
4.PARA
5.POR
6.POR
7.PARA
8.PARA

Professionele cursussen Spaans online. Klik hier voor meer informatie

Facebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmailFacebooktwittergoogle_pluspinterestlinkedinmail

Cursus Spaans voor volwassenen

  • Cursus voor 12 weken;
  • 12 online privélessen met gekwalificeerde leraar Spaans;
  • Inclusief toegang tot professionele online campus;
  • Starten op ieder gewenst moment!

Nu € 349,- in plaats van € 375,-

  Ja, ik wil deze cursus boeken! Meer informatie